NGƯỜI ĐÀN BÀ LÝ LUẬN KHÔN NGOAN .
1/ Một cặp vợ chồng đi nghỉ hè tại một khu du lịch . Trong khi ông chồng ngủ trưa (nap) , cô vợ quyết định đưa thuyền ra giửa hồ và đọc sách . Trong khi cô đang tắm nắng (soak the sun) , một người cảnh sát địa phương (local sheriff) đi thuyền tới gần , và nói , “Thưa bà , bà không được phép câu cá ở đây . Tôi sắp phải bắt bà (I'm going to have to arrest you .”)
Người đàn bà trả lời , “Nhưng , thưa ông cảnh sát , hiện tại tôi đâu có câu cá (I'm not fishing .”)
Viên cs nói , “Thưa bà , bà có tất cả những trang bị cần thiết (để câu cá) . Tôi sắp phải bắt bà (I'm going in have to run you in . “)
Người đàn bà nói , “Nếu ông làm điều đó , tôi sẽ phải thưa ông về tội hiếp dâm (I'm going to have to charge you with rape .”)
“Nhưng tôi chưa đụng chạm tới người bà (But I haven't even touched you”) , viên cs nói .
“Tôi biết , “cô ta trả lời , “nhưng anh có tất cả những trang bị cần thiết . “ )
Chú thích : run in : arrest somebody .
Nguồn : Plato and a platypus walk into a bar . . .
2/ Tranh hí họa .
No comments:
Post a Comment